I know 新しい{あたらしい} and 新た{あらた} and I understood that the latter is usually used in newspaper because it brings more politeness/formality.

However, I encountered 新規{しんき} in a newspaper article:


According to Jisho dictionary, 新規{しんき} means new/fresh as well. It makes me wonder, what are the nuances between this word and 新しい{あたらしい} and 新た{あらた} ? Is it mostly a prefix word like 新 kanji (e.g. 新年, 新学期...) ?


1 Answer 1


新規 and 新たな cannot be used as a predicate, and they cannot be used in comparative sentences, either.

pre-noun adjectival adverbial comparison predicate
新しい計画 新しく計画する これより新しい計画 この計画は新しい
新たな計画 新たに計画する ❌これより新たな計画 ❌この計画は新ただ
新規(の)計画 新規に計画する ❌これより新規な計画 ❌この計画は新規だ

新しい is a plain word, 新た is a bookish and a little dramatic word (∼ "brand-new"), and 新規 is a technical-sounding word. 新規 is not a word we commonly see in lyrics. 新たな夢 sounds more dramatic than 新しい夢, but 新規の夢 sounds simply odd.

As 新規 is a kango (Sino-Japanese word with on-readings), it's often used before another kango.

I may be wrong, but 新規 may tend to mean "first-time" rather than "new". 新規客 and 新しい客 can both refer to "first-time customer (who has never visited the store before)" and "new customer (e.g., 8th visitor of the day after the first 7)", but I feel 新規客 tends to refer to the former. There is even an expression ご新規さん. The same can be said for 新規感染 vs 新たな感染; both can refer to first-time infection and reinfection, but 新規感染 tends to refer to the former.

  • Just my two yen but 新規 sounds to me best in the collocation "newly created" or "newly produced". Nov 2, 2021 at 2:54

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .