Can 数々 be either 【かずかず】or 【しばしば】?
The websites j-talk.com and jisho.org both analyze the reading of the following sentence similarly:
Since the outbreak of the pandemic, there have been numerous reports of hate crimes against Asians in New York City. (translation by deepl.com)
However, the following reading is also listed in jisho.org and Jim Breen's wwwjdic:
数々 【しばしば】often; again and again; frequently; repeatedly
However, there is only the 【かずかず】reading here:
Can 数々 be read as 【しばしば】?