だが、恋愛が終わりそうなときや終わったときは、それをより深く体験できるので、本を読むといい。
Can someone explain what the より means in this sentence. Does it mean compare?
My interpretation: "But, when your love is about to be over or it is over, compared to that you can get a lot of experience so you should read the book."
The compare does not make sense here...