ビーデルさん、ちょっといいだか?(source)
少将、ちょっといいだか?(source)
と、ずっと横で聞いていたシャンロウが手を挙あげて、「ちょっといいだか?」と発言を求めた。(source)
「ちょっといいだか?」「なんです?」ウドリガが出ていこうとした職員を呼び止める。(source)
This seems to contradict what we know about だか: never in a main clause. On the other hand, all of these utterances appear to be from people/fictional characters who speak 茨城弁. However, I haven't found this recorded as a 茨城弁 feature in Wiki articles or elsewhere. So is it 茨城弁?