I understand that まま can be used in order to convey that something doesn't change, or to express lack of change, although in this sentence, I'm not quite sure what it is trying to convey.


I have a feeling that まま is being used to convey that the girl doesn't turn to face the protagonist in this situation, as she is looking down the scope, with こっちは見ていない being (roughly, I think): so this way/in this direction (due to this) she hasn't seen me (the protagonist). I'm not too sure, thanks for any help.

  • 1
    You have pretty much answered your own question.
    – user4032
    Commented Oct 5, 2021 at 13:15
  • Oh.. I thought what I understood from it was only a faint idea of what the sentence really meant. Thanks very much for your time and the clarification. Commented Oct 5, 2021 at 13:56


You must log in to answer this question.

Browse other questions tagged .