I understand that まま can be used in order to convey that something doesn't change, or to express lack of change, although in this sentence, I'm not quite sure what it is trying to convey.


I have a feeling that まま is being used to convey that the girl doesn't turn to face the protagonist in this situation, as she is looking down the scope, with こっちは見ていない being (roughly, I think): so this way/in this direction (due to this) she hasn't seen me (the protagonist). I'm not too sure, thanks for any help.

  • 1
    You have pretty much answered your own question. Oct 5 at 13:15
  • Oh.. I thought what I understood from it was only a faint idea of what the sentence really meant. Thanks very much for your time and the clarification. Oct 5 at 13:56

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.