Just wondering what へ means in this context.
Seems like it might be implying that the "Kanpo no Yado" are going to sell off all its assets but I'm a little confused as to the specific meaning へ has here.
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
It is a specific usage to headlines in newspaper. Practically it means it is going to happen, which derives from the most basic sense of へ: direction.
The line in the question has が and を omitted: 日本郵政が「かんぽの宿」をすべて売却へ, which means Japan Post will sell all of its 「かんぽの宿」 (hotel business).
Exactly what particles are omitted varies, and to get the full meaning the omitted particles must be guessed.
(The first can also be considered as を omitted and active: They postpone...)
Generally headlines ending in へ・も・か are used to avoid definitively stating something as a fact (especially も and か). (Cf. 新聞記事の「へもか」 )