Just wondering what へ means in this context.


Seems like it might be implying that the "Kanpo no Yado" are going to sell off all its assets but I'm a little confused as to the specific meaning へ has here.


1 Answer 1


It is a specific usage to headlines in newspaper. Practically it means it is going to happen, which derives from the most basic sense of へ: direction.

The line in the question has が and を omitted: 日本郵政「かんぽの宿」すべて売却へ, which means Japan Post will sell all of its 「かんぽの宿」 (hotel business).

Exactly what particles are omitted varies, and to get the full meaning the omitted particles must be guessed.

  • 東京オリンピック延期へ : Tokyo Olympic games will be postponed. (が is omitted, passive)
  • Apple新型iPad発表へ : Apple will reveal new iPad. (が、を are omitted, active)
  • 首相辞任へ : Prime Minister will resign. (が is omitted, active)

(The first can also be considered as を omitted and active: They postpone...)

Generally headlines ending in へ・も・か are used to avoid definitively stating something as a fact (especially も and か). (Cf. 新聞記事の「へもか」 )


You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .