I know in past tense, you use く like 暗くない but even in present tense, I see example phrases where 暗く is used.
For instance:
もう暗くなったから、帰りましょう。
I'm a beginner so bear with me please and thanks!
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityFor い-adjectives the く-form is used in a number of contexts.
As you noted, if you wanted to say
It's not dark.
you'd say
暗くない
If you want to say
It'll get dark.
you'd say
暗くなる
So, in the example sentence you provided
もう暗くなったから、帰りましょう。
Because it's already gotten dark, let's head home.
And for completeness sake, let's look at how this would correspondingly work for な-adjectives, like きれい
If you wanted to say,
It's not pretty.
you'd say
きれいではない (less formally) きれいじゃない
If you wanted to say
It'll become pretty
then you'd say
きれいになる
And because you mentioned the past tense, there are a few more points to be made.
Adjectives (like verbs) inflect in Japanese. For い-adjectives, the inflected form (if it's not plain non-past), the い is dropped and replaced with k. There are then three different usages that follow this pattern
Past tense: くらい => くらかった (it's dark)
Conditional form: くらい => くらければ (if it's dark)
and the く-form you've been encountering
to form a negative: くらくない (it's not dark)
to describe a changing state: くらくなる (it'll get dark)
in present tense, I see example phrases where 暗く is used
That's because く does not indicate past tense. For 暗い past would be 暗かった.