In the Busuu course I'm taking I learned the word 乗る and that it means something like "take" or "ride". For that purpose I used the structure [vehicle]で 行く up until now.
I understand, that the difference between the two is, that with [vehicle]で 行く I'm basically saying "I go by bike/train/etc" or just "I'm using a bike/train/etc." With 乗る on the other hand I'm saying "I take the bike/train/etc."
However, with 行く I learned to construct sentences containing a target location or a direction such as 仕事へ自転車で行く "I go to work by bicycle". Can I use the same structure with 乗る? e.g 仕事へ自転車に乗る "I go to work by taking the bicycle"
Has the first one more or less the same meaning as the second one, is the second one with 乗る entirely wrong or does it have it's own meaning?
I'm open to help, since I don't quite get the difference...