2

I've come across different usages of 歩く as a verb and was unsure in which scenarios they would be most appropriate to use.

Is 歩く used with 来る?

東京タワーまで歩いて来ます。

Or is it used with 行く?

東京タワーまで歩いて行きます。

Or is it just used on its own?

東京タワーまで歩きます。

What's the difference between these three?

3

-ていく and -てくる are subsidiary verbs that can attach to almost any verb. They can safely attach to 歩く, too.

-ていく/-てくる are very common and important in Japanese. Practically speaking, 歩きます without -ていく/-てくる may sound unnatural in many cases, unless you want to emphasize the method of going/coming.

When you feel like using -てくる, be sure to keep this rule in mind, too. 東京タワーまで歩いて来ます is used only when the speaker is already at or near Tokyo Tower.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.