The original sentence was:
運転教官は私に毎日運転するように言いました。
The driving instructor told me to drive every day.
But I wanted to change it into something more complex or perhaps similar to how a native speaker would say it.
運転教官は毎日運転した方がいいように言わせられてくれました。
The driving instructor told me that I should drive every day.
Is it correct? Or please can some of you tell me how to say it in a more native way?
Thank you in advance! ^.^