In Mega Man Zero 4, one of my favorite games, when the boss Sol Titanion uses her Red Flame Fans attack, she shouts "Mitai na!", as you can see here at 4:30 (https://youtu.be/i7O6F3LOqM0?t=270). In the English Mega Man Zero Official Complete Works, which translated the boss quotes of the series, it was translated as "Like, totally!", which is a common filler American English phrase.
I know that "みたいな" (Mitai na) can be used the way the English word "like" is when comparing things by appearance. "The long-haired, unshaven criminal looked like a barbarian" for example. But now I'm wondering if it can also be used the way "like" is in English as a filler word in slangy speech? "That movie was, like, totally lame!"