1

The guys were arguing which physique is more attractive.

enter image description here

I'm lost on understanding the 隙間も程よく埋もれたい感の圧勝だろ part. Does 程よく埋もれたい感 mean "feeling of wanting to be covered" or something? What 感 means here?

3

Yes, this 感【かん】 is a noun, and it's sometimes used like a colloquial suffix meaning "feeling", "atmosphere", or simply "-ness". This 埋もれたい感 refers to 'I-wanna-be-covered (sort of) atmosphere/attractiveness'. (Still, I don't quite get what the second guy is trying to say with this much of the context. Maybe he is comparing the "slits" of the two girls, or maybe he is saying 埋もれたい感 is better than a "slit".)

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.