2

「ど、どういうことだ?治ってたって……何が?」

「だから、真那の身体がです。DEMにさんざっぱら弄くり回されたダメージが、嘘みたいに消えてやがっていたそうです。仮説ですが、澪さんの霊結晶が弾けた際の霊力の波が、こう、いい感じに作用したんじゃねーかと。健康に気を遣えば白寿も夢じゃねーと言われました」

I’m have some trouble understanding the bold part (especially the いい感じに part). It seems to literally mean “I think it comfortably affected my body”, which makes little sense. Or should I understand it as “It made my body comfortable”? If so, what would be the function of the に?

3

That いい感じ has little to do with comfort or a good feeling. いい感じに作用した simply means it worked (on the body) nicely, or in a positive way. It’s not much different from いいように作用した, except it’s colloquial.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.