My sentence: Most nights, when I'm asleep, I'll suddenly wake up and experience (an episode of) sleep paralysis. Seeing things that don't actually exist, and hearing voices, while your body is paralyzed is terrifying. Have you ever experienced sleep paralysis before?
My attempt: ほとんどの夜、寝ている時にふと目覚めて金縛りを感じます。自分の体が麻痺しながら存在しないものを見えて声を聞こえるのは怖いですよ。金縛りを感じたことがありますか。
That's what I'm trying to say, but I couldn't figure out how to use 金縛り in a sentence, and I was unable to find any example sentences. Would it be better to say 「自分の体が麻痺する時」instead of「自分の体が麻痺しながら」or would there be a better way to express this?
Would someone possibly be able to help make my Japanese sentence reflect the meaning of my English sentence? I know my attempt is probably way off, so I'm hoping for someone who is more experienced to see this. I would also really appreciate it if you could point out my mistakes as it will help me learn. Thank you in advance to anyone who can lend me their support!