Is there a difference between 場が凍る and 場が凍り付く? Both seem to be in use. Both are 自動詞/五段活用. An example sentence by yours truly:
I have also heard 空気が凍る used in the same sense as well.
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community