what is the meaning of this は + ない?
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
Not sure if you've noticed but there is a similar phrase that occurs in your video clip prior to the line you are asking about.
These two lines employ similar grammar structures. 「することはない」means there is no need to do something. See this answer for example. You didn't ask about this construction so I guess you may be familiar with it.
The second one, which you are asking about, is structurally and semantically similar.「～はない」structurally tells us the thing being discussed doesn't usually happen or shouldn't happen. A similar phrase is「それはない」, see デジタル大辞泉（小学館）:
Also this structure is often followed by 「でしょう」「だろう」. Your line at issue can be rendered as
(Because) nobody goes to a bookstore on a first day.
If you look at the first structure, it shares the same pattern. Although in English there is a difference between "You shouldn't do that" and "You don't need to do that," in Japanese that distinction is more refined and context-dependent. I feel like it behooves this discussion to quote Tsuyoshi Ito's words from that answer:
I wrote “on its face value” because if someone chooses to say that something is unnecessary, it is often because he/she actually thinks that something should not be done. (source)