1

一人ぽっちでいられなくしたのはお前 (Spoken)

Is this just like the なくなる grammar (e.g. 食べなくなる) but with する implying it was done by someone?

1
  • With regard to questions like this one, I wonder if it's worth posting just a three letter answer: "yes". – Will Apr 21 at 3:53
1

~くなる and ~くする are fundamentally different. For example:

  • 赤くなる
    to become red / to turn red
  • 赤くする
    to make (something) red

Likewise:

  • 一人ぽっちでいられなくなる
    to become unable to be alone
  • 一人ぽっちでいられなくする
    to make [someone] unable to be alone

And the original sentence is a cleft sentence where お前 has been pulled out for emphasis.

  • 一人ぽっちでいられなくしたのはお前(だ)。
    It's you who made [someone] unable to be alone.
    (i.e., It's you who made [someone] prone to suffer from loneliness.)

Who this "someone" is depends on the context. It can be a third person, the listener or the speaker themself. If this "someone" is the speaker, the sentence roughly means something like "You made me unable to live alone without you anymore."

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.