I just learned that は is pronounced the same as わ ("wa"), instead of "ha" when it's used as a topic marker. But I couldn't properly find information about the grammatical rules in place to decide when to write わ or は in sentences. Could anyone explain to me when should I use one or the other?

I believe the example below is correctly using は, but why?


Thanks in advance.

PS.: I just noticed after the first answer that I got really confused when I was studying the subject, people don't use わ as a topic marker in sentences. But it seems that it's too late and now I'm not allowed to delete the question anymore.


The topic marker is always written as は and always pronounced as わ. There isn't a case where you'd write the topic marker as わ.


Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.