How do I say 'finally' as in 'after waiting a long time' in a sentence? Do I use '最後に'?
Hanako can finally buy the textbook.
花子さんは教科書を最後に買えます。
Or does 最後に only mean 'finally' as in 'last in sequence'
How do I say 'finally' as in 'after waiting a long time' in a sentence? Do I use '最後に'?
Hanako can finally buy the textbook.
花子さんは教科書を最後に買えます。
Or does 最後に only mean 'finally' as in 'last in sequence'
@Will Thank you for this relevant link. とうとう seems to be what I'm looking for. Differences between いよいよ / やっと / ようやく / ついに and とうとう