I just learned that the て/た form of the verb たまう can be たまうて/たまうた. Is this the same for the verb のたもう? I am trying to translate a song and this て construction seems to appear in it. If this is the case, does "のたもうております" just mean "saying"?

1 Answer 1


Yes, we can say it as "のたまって" too.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .