Context: A and B are in relationship. A was drunk from hangover. B helped A to get in to his house. A realized that B entered his house once again. He thought
っていうかBがまた...
I'm not sure what というか is doing here. I checked this answer. It only discusses the function of というか at the end of a sentence. I don't know if it mean the same thing when placed at the beginning of a sentence.
My take: I think というか at the beginning functions similar to ゆうのは. It means something like "I mean." Am I right here?