「始原の精霊を殺す......か。でも、始原の精霊の力を知りたがったのはわかるとして、この世界に現れた位置と日時まで知りたがったっていうのは......」(Date a live, novel)
Context: the speaker was informed that 狂三 wanted to know the power of 始原の精霊, as well as the location and date of its first appearance in this world. Then, with this knowledge, 狂三 meant to kill 始原の精霊.
As far as I know, として derived from とする has two usages:
- used to make an assumption or hypothesis
- means "regard", "to consider ~" or "to view ~ as ~"
But these two usages don't appear to fit in this sentence. (The speaker already knew the purpose of 狂三 so it makes no sense to hypothesize or consider the speaker knew that) So how should I understand the として in this context?