- 都立校とは思えない充実した設備を誇るうえ、数年前に創立されたばかりのため内外装も損傷がほとんどない。もちろん旧被災地の高校らしく、地下シェルターも最新のものが設えられている。
そのためか入試倍率は低くなく、「家が近いから」だけの理由で受験を決めた士道は、少々苦労をすることになったのだが。(Date a live, novel1)
- 「さて、二人とも。今日来てもらったのは他でもない。ーー宇宙空間を漂っていた先の精霊が<ラタトスク>の手に落ちたことで、彼らの元には累計一〇体もの精霊が集まったことになった」(Date a live, novel16)
The context for 1 is that the text is introducing the background of the school and the protagonist, 士道, who is a high school student. The sentence in question is a flashback of how he worked hard and passed the school entrance examination.
I think I understand the overall meanings of the two quoted texts. But I’m wondering, since “苦労” and “集まる” are both past events, why don’t we use 苦労したことになった in the first sentence (but we do use 集まったことになった)? Generally, what would be the difference between 〜たことになる and 〜ることになる when both are describing a past result?