I came across this in a manga, and I still can't figure out what the ちゃいない means. Does any help please?
2 Answers
It's almost certainly a contraction of 見てはいない ("[someone] is not seeing it" or "[someone] has not seen it"). It can also be a contraction of 見てしまいなさい ("Watch it anyway!") at least in one western dialect I know, but it's rare.
In casual speech, ては very often contracts to ちゃ (and では contracts to じゃ). See Purpose of adj+kucha and noun+ja in this sentence for example.
I am sure that you will sometimes find the expression 見ちゃいない in a manga, because this expression is very colloquial and used in daily conversation. I think the following expressions can arranged in the order of formality. 見てはいない、見ていない、見てない、見ちゃいない。