Let's take the following examples:
- 1(a). 子供の頃から、ずっとパリに行きたかった
- 1(b). 子供の頃から、ずっとパリに行くのが夢でした
- 2(a). 子供の頃から、パリに行きたかった
- 2(b). 子供の頃から、パリに行くのが夢でした
- 3(a). 子供の頃から、パリに行きたいです
- 3(b). 子供の頃から、パリに行くのが夢です
From what I understand, if you use ずっと you have to stick with the タ形 because ずっと implicitely implies 子供の頃から、(今まで)ずっとパリに行きたかった. But, this is not the case when ずっと is not here in examples 2 and 3.
I would like to know whether examples 2(a), 2(b), 3(a), 3(b) are valid and natural and if we can interpret them the following way: 2(a) and 2(b) implies that from a young age the speaker wanted to go to Paris, however we don't know whether he did or not go to Paris at this point; however 3(a) and 3(b) implies that from a young age the speaker wants to go to Paris, and still has that dream, since he has yet to make it come true.
Is it correct?