There's a sentence in the "to the little ones " story I can't understand, I searched a lot, and I don't get the writer's meaning.
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
I think it means
I feel that I will be able to push myself hard with this ability/strength (to do the three things mentioned right before) and live in a different way (from the way I lived before your mother died).
To break it down:
この力を以て using this ability/strength; with this ability/strength
己れを鞭ち push myself hard; drive myself hard
他を生きる live differently; live in a different way
事が出来る can; will be able to
ように思う feel like, think