enter image description here

Can't understand 手ェ出さないでよ part. If it was 手が出さない it would make sense. Maybe it is actually the same thing and both translates as "keep your hands on".

But I can't find any evidence of this grammar. Even wiktionary doesn't say there is another meaning for エ: https://en.wiktionary.org/wiki/%E3%82%A7