I know that の shows possession, but I've also seen translations such as "Frog on stairs" from


to say "on" or "at"

When is it actually used, and what other meanings does this particle have?


「階段の蛙」translates literally to "the frog of the stair", which is to be understood as "the frog [that is] on the stair". So this expression does not actually deviate from the 'standard' meaning of の, in my opinion.

A construction that I think you would be interested in here would be something like こいつは妹のカエデ, ie. "this is my sister Kaede", which would be literally "Kaede of sister", though it should be understood "Kaede [who is] a sister".

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.