2

「やー……あたしもねえ、狙われたままの生活っての窮屈だし、封印できるもんならしてもらって構わなかったんだけど……やっぱ駄目っぽいわ。なんかごめんね、無駄足踏ませちゃって」

Source: https://syosetu.org/novel/9452/63.html

I am familiar with the grammar pattern 「名詞1+という+名詞2」. But this っての/というの baffles me. How can というの connect two nouns? Shouldn’t we just say って?

1
  • 3
    This is basically the same as ってのは
    – Angelos
    Feb 1 at 15:50
3

っての is short for っていうの or というの, and here it is used to describe an important implication/characteristic of something. Here the topic marker は is omitted after の.

狙われたままの生活っての窮屈だし、
= 狙われたままの生活というのは窮屈だし、

Life with someone on my back is (generally) uncomfortable, and ...

See:

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.