I came across this sentence today (from https://www.youtube.com/watch?v=puZj7spIvFE&t=213s, time: 3:25)
コーヒーが好きで始めた仕事ではなく、お客様と接する仕事ということ
I didn't get into the coffee business for coffee, I just wanted to connect with customers
Why would you use で after コーヒーが好き, if the following verb is 始める, which is volitional (you start something)?
Or is my understanding of で in this sentence incorrect?