The sentence is:


What does this mean? Does it mean "Art is about giving form to thoughts/feeling", "Art is the thing that gives thoughts/feeling form.

I am unsure of what もの means in this context.


Yes, your translation is spot-on. This もの is just "thing" and it refers to an abstract concept here.

Grammatically, 思いをかたちにする (literally "to turn thoughts/ideas into a form") is modifying もの as a relative clause. This is an example of gap-less relative clause if I'm not mistaken.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.