enter image description here

I found out about this from what appears to be a Japanese calligrapher on YouTube. He says it's a historic version of 恋, but the only evidence of it being historical I found was from a blog with little to no information about it. Where can I find out more about this character?


Surprisingly, it seems there’s some credit to the story. According to the Goo辞典, the old version of 恋 is 戀 and that one does have the variant you are showing.

Here it is in the Ministry of Justice family register character database:

enter image description here

You can see that the “proper” character (正字) is 戀

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.