1

What are the nuances when an intransitive verbs becomes a passive verb. Is not it just duplication:

Example

窓が開いた

And

窓が開かれた

Isnt 開かれる and 開く both mean "to be opened".

3
2

窓が開いた
And
窓が開かれた

Do you mean 窓が[開]{ひら}いた and 窓が[開]{ひら}かれた ? If so, the [開]{ひら}かれた is NOT the passive of intransitive [開]{ひら}いた but the passive of transitive [開]{ひら}いた.

Active: 窓を[開]{ひら}く "(someone) opens the window" ← [開]{ひら}く is transitive
⇨ Passive: 窓が[開]{ひら}かれる "the window is opened (by someone)"


If you mean 窓が[開]{あ}いた and 窓が[開]{あ}かれた, then your second sentence is grammatically incorrect.


As you may know, [開]{あ}く is intransitive, [開]{ひら}く can be transitive and intransitive, and [開]{あ}ける is transitive. To sum up:

◎「窓が[開]{あ}く」「窓が[開]{ひら}く」-- intransitive "the window opens"
◎「窓を[開]{ひら}く」「窓を[開]{あ}ける」-- transitive "to open the window"
◎「窓が[開]{ひら}かれる」「窓が[開]{あ}けられる」-- passive of 窓を[開]{ひら}く and 窓を[開]{あ}ける. "the window is opened"
✕「窓が[開]{あ}かれる」-- incorrect

Related:

2
  • No I am sorry I am new to Japanese so the verb choice might not be correct. But the question is how does a intransitive verb become passive= what does it convey ? – Japanese Learner Jan 9 at 18:25
  • 1
    @JapaneseLearner, Intransitive verbs cannot become passive (except in Indirect Passive/Suffering Passive structure). – Chocolate Jan 9 at 23:17

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.