2

ていうか、今日めっちゃ寒くね。 Today I've met this sentence and got confused. Why the sentence used 寒くinstead of using 寒い?Thanks very much in advance.

0
4

It is a very casual phrase, which is used by a part of teenagers or 20s.
寒くね。 means "寒くない?" or "寒くないか?" (It is chilly, isn't it?)

やばくね!? = やばくないか!? (It is awful/incredible/awesome/terrible/too bad/..., isn't it!?)
いけたくね? = いけたんじゃないか? (It worked well, doesn't it!?)

寒くないか?{samukunaika?} → 寒くない?{samukunai?} → 寒くね?{samukune?}

Speak "kunai" as fast as possible. It should be the almost same sound as "kune".
That's why they use "くね?".

Again, this is very casual and I think even many teenagers or 20s don't use it. Most uses "くない?" like "寒くない?" when they talk casually.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.