enter image description here

I know the individual words but I'm not familiar with the form used in the left bubble so I am not sure what she is trying to convey.

context: they were talking about something else, and a cat passed by. The brown hair girl glared at it then we get this panel.


This is not a grammar point. と is simply acting conjunctively to link nouns while による here means "depending on". Here is how the sentence is parsed:

It depends on the time, the situation, and the cat.

  • ahh got it. didn't think about it this way, thanks – Frapto Dec 26 '20 at 5:11
  • 4
    Since it wasn't mentioned in the question, it's maybe worth mentioning that 時と場合による is something of a set phrase. – Earthliŋ Dec 26 '20 at 9:25
  • @earthlin, i didnt know that. I will make sure to commit it to memory. Thank you. – Frapto Dec 26 '20 at 13:27

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.