I'm talking about this scene: https://youtu.be/e7E2AQQ6lGQ?list=PLxWrrb3wgaZ0RZAgITSqwGrWBsuur1lxz&t=670
Context: A yakuza sees some delinquents beating up a guy. The street happens to be his crew's territory so he teaches them a lesson. The guy who was being beat up then tries to thank him and an awkward moment happens where the yakuza glares at the guy as if to say "I didn't do this to help you". The man then awkwardly says: いや,えっとこのたびはどうも...お日柄もよく
From what I gather, お日柄もよく is a phrase often used in weddings and other events to refer to the day in question as an auspicious or lucky day. How does that apply to this specific situation?