When you feel bad for someone or feel sympathy for them? For example, if you want to say, "Poor Alice," would it be, 可哀想アリス?or do I have to add the な after 可哀想 since it's a na-adjective?


It would be 可哀想なアリス for poor Alice. But don't say that to her face, this is used when talking to another person about Alice.

  • Ah okay, thank you for answering! – Andie Nov 29 '20 at 1:08

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.