7

Was practicing and came across some examples of saying what you are.

看護師をしています

学生です

However, they explained that you cannot say the following:

学生をしています

It would have to be gakusei desu. Why is that? they are both nouns correct?

If i were to guess, it would be because if you are a student, it is constantly, where as if you are a nurse, its something you only do a few hours a day for work?

1 Answer 1

10

It's because this type of する means "to work as ~", "to play the role of ~".

する

2㋑ある役割を努める。ある地位にあって働く。また、そのことを仕事として生活をささえる。「司会をする」「仲人をする」「料理長をしている」「商売をする」

娘, 子供, 赤ちゃん and so on are not the name of a role/occupation, so you cannot use する with them. 主婦をしている is okay if you think it's your job.

学生をしている is a gray area case and sometimes people say this as a response to "what's your job?", but it's usually safer to avoid it in a plain self-introduction.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .