Why does 上がったり mean doomed business etc. even if in 上がったり下がったり it means going up/improving (as does 上がる)?
Is it shortened from a longer phrase or something? Thanks
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityWhy does 上がったり mean doomed business etc. even if in 上がったり下がったり it means going up/improving (as does 上がる)?
Is it shortened from a longer phrase or something? Thanks
One meaning of あがる is something along the lines of "to be finished," "to be over," "to stop functioning," etc.
This is the meaning used in 商売が上がったりだ。
"Up" can have a similar meaning in English, such as in the sentence "My contract is up in 3 weeks." It's not negative here, but the meaning of "over" is there.