0

I have a set of traditional poem cards. One of the poems has the line:

嵐の庭の
雪ならで

and furigana is given for the kanji. On the 庭 kanji, the furigana is には. My dictionaries give にわ instead. Is this a typo, or is this something to do with classical Japanese?

3

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.