2

According to "A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar" p. 297, により/によって can be used as "a particle that indicates means"

その問題は話し合いに{よって/より}解決出来るはずだ。
We should be able to solve that problem by means of negotiation.

But,

However, when the instrument is a concrete, tangible object ni yori cannot be used as in
(3) 漢和辞典に{よって/*より}知らない漢字を調べる。

Is this correct? Is there any reason for this?

1
  • 1
    As you knew, both 辞典によって調べる and 辞典により調べる are almost equally unnatural. In other words, I disagree that book. – user4092 Nov 23 '20 at 9:11

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.