Translate: (I didn't expect) No matter what I do, he won't wake up.

What does とは mean at the end of this sentence?


1 Answer 1


When used at the end of a sentence, とは often shows surprise or disbelief. It is often translated as "To think that...". Here are some examples:

To think that it's already December this year too!

To think that he would do something like this!

Do not confuse this with case particle と + topic marker は (彼とは付き合いたくない = I don't want to go out with him.). とは can also be used to define words as well (ブラックホールとはなんですか? = what is a "black hole"?). とは only expresses surprise as a final particle.

With this, your sentence would roughly mean:

To think that he wouldn't wake up even though I did that much...

  • Shouldn't it be would wake up? Not wouldn't wake up?
    – user342453
    Commented Nov 14, 2020 at 22:28
  • 1
    @user342453 起きん means 起きない. The ん is a negative auxiliary ぬ (ず).
    – chocolate
    Commented Nov 15, 2020 at 0:37

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .