I'm trying to understand a correction in a sentence. I wrote:


There are too many quests to do.

But it has been corrected to

1. やるクエストがありすぎます。

2. やることクエストがありすぎます。

3. やることがありすぎます。

I can understand correction #1 as the こと appears to be redundant. But I don't really understand correction #2 or #3. Why is やること used? I read the やること as A thing which is done, but I don't really expect the こと at all because クエスト is the specific noun being used. But then also in correction #3 クエスト is completely removed.

So what does やること mean? What's the difference between the corrections?

1 Answer 1


Here クエスト and こと are both just nouns. こと means "thing" and やること means "thing(s) to do". Whoever corrected your sentence, Sentence 2 is ungrammatical. Sentence 3 is a correct sentence but it just means "There are too many things to do".

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .