I was wondering if there is any clear rule as when to use plain form vs の

eg. その食べっている人。 ラメンをたべるのが好き。


They are grammatically different. ご飯を食べている人 is "person who is having a meal". This phrase ご飯を食べている modifies 人.

Nominalization with の is used for nominalizing a phrase or sentence. This phrase ラーメンをたべる is nominalized by using の such as ラーメンをたべるの.

For example, ラーメンを食べる人が好き(I like the person who eats ramen), ラーメンを食べるのが好き(I like eating ramen).

  • Thanks, that's a good way to put it. I'll make note. – L. L. Nov 5 '20 at 10:26

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.