Stack Exchange network consists of 183 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers.
Q&A for work
Connect and share knowledge within a single location that is structured and easy to search.
I came across this sentence: "恋愛してもいい歳だ"google translator says it means: "I'm old enough to love" but is that really what it means?
Could you please explain this grammar pattern to me?
Thank you in advance.
Maybe that is about age of consent?
Here is no deep meaning
恋愛 → love
してもいい → can do / allowed to do
歳 → age