1

Like this:

私はこの漫画と友達に共有したいです
"I would like to share this manga with my friends"

It is okay if I use this sentence?

Thank you for your help!

4
  • 1) You should look carefully at the particles. The thing you are sharing is the object of the sentence. 2) I wonder what you mean by 'share'. I'm guessing you don't really want your friends to have joint ownership of your manga. Maybe you should think about using 'lend' instead? Sep 22 '20 at 17:20
  • Hello! It's not my manga, but it a manga from twitter. What I mean is, I want to share something online on the internet. And btw, should I use を instead of に?
    – Indy
    Sep 22 '20 at 17:34
  • FWIW, シェアする has become pretty common as well. 分かち合う is another verb for "share".
    – istrasci
    Sep 22 '20 at 20:22
  • I see! Thank you very much!
    – Indy
    Sep 23 '20 at 6:54
2

私はこの漫画と友達に共有したいです

is not grammatical. The thing you are sharing is the manga. This is the object of the sentence and should be marked with を.

The person you are sharing with should be marked with と. I think it is generally true that と has a mutual feel to it, whereas に is more one-directional.

So you will get:

私は友達と漫画を共有したいです。

1
  • Thank you very much! your answer help me a lot!
    – Indy
    Sep 22 '20 at 17:54

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.