I'm still a Nihongo Noob but recently I tried to translate my Aikido certificate for fun. The important part says:

my name

右者今般合気道 (みぎもの こんぱん あいきどう)

参段ヲ允可ス (さんだん を いんかす)

which basically translates to "Person to the right - now - Aikido - 3rd rank - permission (?)"

What struck me first was that the object marker ヲ and the ス are in Katakana. I found out that this is common practice in official documents and sometimes a matter of fashion.

  1. Can someone confirm this, please?

Second I could not find out the function of the ス. According to Jisho 允可 (いんか, permission) can be both a noun and a suru-verb.

  1. If it's a noun, what does the ス mean here? And if it's used as a suru-verb, what kind of strange conjugation of する applies here?

允可ス is 允可する in modern Japanese. す is the classical version of する. (允可 itself is rare in modern Japanese. We usually say 認可する or 認める today.)

Katakana was the default kana for particles, okurigana and such until relatively recently.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.