Example 1:

先生 に 叱られた

Example 2:

先生 から 叱られた

Do these sentences imply the same meaning or no ?

i.e I was scolded by my teacher


Your sentences mean the same thing specifically in the case of 叱れる, but に and から are not always interchangeable in passive-form sentences. The default particle to use in passive constructions is に - it is used to mark the agent from which something is being done. There are times when you can use から instead, such in cases where abstract, non-physical actions are involved. That is why both 先生に叱られた and 先生から叱られた are possible. I don't think there is any difference in nuance between the two. から is usually only used instead of に in sentences where there are two instances of に since that can make a sentence somewhat confusing. There are some examples of that in the first link below.

More info on passive forms:


I think there is a delicate difference. For me, から have a nuance that one keeps distance from the teacher.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.