0

Could someone explain to me the function of the particle と in this case?

ちりと化すぞ

ありがとうございます。

2

「と」in this case marks what the subject is turning or changing into. For example,「死体は塵{ちり}化した」would mean "the body turned to dust".

It is similar to particle に in this use, and in fact could be replaced by に. You can find an explanation of the difference between the two here.

| improve this answer | |
  • I'm under the impression that 化する is typically used in reference to discrete rather than continuous change, and that therefore と化する is much more common than に化する. If this is correct, it might be worth mentioning it in your answer. – Nanigashi Sep 7 at 0:49

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.